Sviatok Toussaint
Prázdniny
Po 3 rokoch života v Paríži sa moja láska k Francúzsku rozrástla do vášne. Môj dovolenkový dom mi umožňuje spoznávať celú krajinu.

Žlté chryzantémy sú stálicou Toussaintu.
Autor
Toussaint nie je ani Halloween, ani Deň vďakyvzdania
Toussaint, francúzsky sviatok, sa často prekladá buď ako Halloween alebo Deň vďakyvzdania, no hoci má prvky oboch, nie je to ani jedno ani druhé.
1. novembra je každý rok štátny sviatok, preto sa spája s Halloweenom 31. októbra. Aj keď sa Halloween vo Francúzsku stáva čoraz rozšírenejším, má ďaleko od toho, aby bol sám osebe hlavnou oslavou alebo sviatkom. Toussaint je dňom na počesť zosnulých.
Toussaint sa často prekladá ako Deň vďakyvzdania, pretože je to dôležitý čas pre rodinu. Je to však čas spomínať skôr na členov rodiny, ktorí už nežijú.

Zmiešané chryzantémy na cintorínoch.
Autor
História Toussaintu
Sviatok všetkých svätých sa dlho slávil v rôznych dátumoch, po Veľkej noci alebo po Turícach.
V 7. storočí pápež Bonifác IV. nariadil, aby sa tento deň slávil 13. mája. Až v 8. storočí sa presunul na 1. november, keď pápež Gregor IV. rozhodol, že sa má sláviť na celom svete.
Prvý november bol Samhain (vyslov Sow-en), keltský festival označujúci čas temnoty a začiatok roka. Prvý novembrový deň mohol byť vybraný na Deň všetkých svätých zámerne, aby konkuroval keltským rituálom.
Tento sviatok Všetkých svätých pripomína všetkým veriacim univerzálne volanie k svätosti.

Francúzsky cintorín pokrytý kvetmi.
Autor
Štátny sviatok
Vo Francúzsku je 1. november štátnym sviatkom Toussaint, čiže Sviatok všetkých svätých. Nasledujúci deň sú Dušičky, deň na počesť zosnulých. Keďže 2. november nie je štátnym sviatkom, Francúzi využívajú 1. november na návštevu svojich rodinných hrobov. Tradične ľudia na cintoríne zapaľujú sviečky a zdobia hroby chryzantémami, ktoré majú symbolizovať šťastný život po smrti.
Niektoré cintoríny majú kamenné lampáše, lanternes des morts, ktoré v tomto čase svietia. Častejšie sa vyskytujú v Bretónsku a centrálnych regiónoch Francúzska.
Vo Francúzsku sa chryzantémy spájajú so smrťou, a preto by sa nikdy nemali ponúkať ako darček, hoci nikto nevie prečo. Pochádza z obdobia po prvej svetovej vojne, keď francúzsky prezident žiadal ľudí, aby vyzdobili hroby vojakov. Chryzantémy boli vybrané, pretože boli v tom čase ľahko dostupné.
Okolo tohto dátumu sú zatvorené všetky školy a často aj reštaurácie a hotely. Toto bola pre nás novinka počas nášho prvého roku vo Francúzsku, takže sme boli zaskočení a mali sme problém nájsť miesto, kde by sme mohli zostať na improvizovanej dovolenke.

Daždivý deň v Paríži od Gustava Caillebotteho
Gustave Caillebotte [Public domain], prostredníctvom Wikimedia Commons
Výroky o počasí
S Toussaintom sa spája niekoľko výrokov, z ktorých hlavným je „Je to skutočné toussaintské počasie“ (Skutočný čas Toussaintu), čo znamená, že je chladné a pochmúrne ako typické novembrové počasie.
Ďalšími sú:
- „Od Dňa svätého Michala po Toussaint tvrdo pracuj“ ( Zo Saint Michel do All Saints, pluh veľkým vlakom)
- „Zasej svoje semená u všetkých svätých“ (To Sviatok všetkých svätých, zasej svoje semeno)
- „Ak v Toussainte sneží, zima bude studená“ ( Ak na všetkých svätých sneží, zima bude studená) ale „Ak je v Toussainte slnečno, zima bude skoro“ ( Ak je na Všetkých svätých slnečno, zima bude skoro)
- „V Toussainte sa ochladzuje a začína zima. (À Sviatok všetkých svätých, chlad sa vracia a nastavuje zimu vo vlaku)
- „Koľko hodín slnka v Toussainte, toľko týždňov si fúkate na ruky“ ( Toľko hodín slnka na Sviatok všetkých svätých, toľko týždňov fúkať v jeho rukách)
- „Indiánske leto začína v Toussainte“ ( U všetkých svätých, začína leto Saint-Martin)
- „Mráz v Toussainte robí nezdravé Vianoce“ (Mráz na Všetkých svätých, nezdravé Vianoce)
- Ak je na Sviatok všetkých svätých horúco, na druhý deň bude sneh . (Ak je na Sviatok všetkých svätých horúco, na druhý deň vždy sneží)
- Ako je to v Toussainte, tak je to aj na Vianoce . (Ako Toussaint, ako Vianoce)
- V Toussainte opustite pluh. (Sviatok všetkých svätých príď, nechaj pluh)
- Vietor bude trištvrte roka fúkať ako v predvečer Toussaintu (Vietor fúka trištvrte roka, ako fúka v predvečer Všetkých svätých)
- Vietor Toussaint je postrachom námorníka . (Toussaint Wind, Terror of the Sailor)

Zber zemiakov od Jean-François Millet
Jean-François Millet [Public domain], prostredníctvom Wikimedia Commons
Zemiakové prázdniny
V niektorých oblastiach je Toussaint stále známy ako sviatok zemiakov.
Pred rokmi by to bol čas na zber zemiakov vo vidieckych oblastiach. Boli by zapojené celé rodiny a deti by sa držali mimo školy. Toľko detí zameškalo školu, že sa zaviedli jesenné prázdniny, ktoré sa stali známymi ako „zemiakové prázdniny“.
Dve tradičné jedlá pre Toussaint
Obidva sú to sladké koláče alebo zákusky, ktoré si po návrate z cintorína môžete dať spolu so šálkou horúcej čokolády so štipkou škorice. Ich príprava je taká jednoduchá, že som sa rozhodol pridať recepty sem.

Panellets s píniovými orieškami
Panallets
Prvé, panallets, sú veľmi tradičné v častiach Španielska, Francúzska a pravdepodobne sa vyvinuli z arabského pečiva. Niektorí by povedali, že pochádzajú zo severnej Európy, pretože vysokoenergetické jedlo je ideálne na prečkanie dlhej studenej noci 31. októbra, ale je pravdepodobnejšie, že sú arabského pôvodu, pretože recept obsahuje mandle a orechy.
Pochádzajú z 18. storočia alebo možno ešte skôr.
Pozostávajú hlavne z marcipánu tvarovaného do rôznych tvarov a veľkostí, aj keď tradičná panvica je okrúhla a potiahnutá píniovými orieškami.
Čas prípravy | Čas varenia | Pripravený v | Výnosy |
---|---|---|---|
15 min | 15 min | 30 min | 8 |
Ingrediencie
- 250 g mletých mandlí
- 250 g cukru
- 250 g sladkých zemiakov (uvarených a roztlačených)
- 1 vajce
- citrónová kôra
- 100 g píniových orieškov alebo nasekaných lieskových orieškov
Inštrukcie
- Zemiakovú kašu zmiešame s cukrom, mandľami a citrónovou kôrou.
- Keď je dobre premiešané, nechajte ho odpočívať v chladničke, ak chcete, cez noc.
- Z pasty tvarujte malé guľôčky o veľkosti veľkého vlašského orecha.
- Variant Rozdeľte zmes na tri časti a do jednej pridajte 50 g kakaového prášku, do druhej 100 g sušeného kokosu, pričom tretiu nechajte hladkú.
- Rúru vyhrejeme na 200 stupňov C.
- V miske vyšľaháme vaječný bielok.
- Do misky vložte píniové oriešky alebo nasekané oriešky.
- Každý panellets obaľte bielkom a potom píniovými orieškami.
- Položte na plech pokrytý papierom na pečenie.
- Pečieme v rúre 10 minút.
- V tomto recepte je veľa priestoru na to, aby ste si urobili svoje vlastné veci, takže môžete zmeniť pomery mandlí, cukru a sladkých zemiakov podľa chuti. Panalletky môžete tiež ochutiť na viacero spôsobov (káva, čokoláda), navrch dať celú mandľu alebo čerešňu.

Niflettes
Litlok na Wikipédii (CC BY-SA 3.0)
Niflettes
Druhé pečivo sa nazýva niflettes.
O tom, ako názov vznikol, existujú dva podobné príbehy. Prvým je, že ich vyrobil pekár, aby potešil malé dievčatko, ktoré plakalo pri hrobe svojej starej mamy. Druhým je, že ich vyrobili mnísi, aby utešili siroty. Či tak alebo onak, názov niflette je údajne odvodený z latinského „ne flete“, čo znamená neplač.
Sú tradičné v oblasti Ile de France, najmä v stredovekom meste Provins. V tejto oblasti sa jedli už od stredoveku.
Čas prípravy | Čas varenia | Pripravený v | Výnosy |
---|---|---|---|
20 min | 25 min | 45 min | 6 ľudí |
Ingrediencie
- 2 balenia predpripraveného lístkového cesta
- 25 cl mlieka
- 2 žĺtky
- 70 g cukru
- 1 lyžica múky
- kvapka vanilkovej esencie
- Extra vaječný žĺtok
- 1 lyžica práškového cukru
Inštrukcie
- Rúru predhrejte na 180 stupňov.
- V miske zmiešame žĺtky a cukor, pridáme múku a postupne primiešame mlieko.
- Zmes nalejte do hrnca a za stáleho miešania dajte na mierny oheň.
- Keď má pudingovú konzistenciu, odstavíme z ohňa a necháme vychladnúť.
- Vyvaľkané pečivo nakrájame na kolieska pomocou vykrajovátka veľkosti pohára na pitie.
- Polovicu týchto koliesok položte na papier na pečenie na plechu na pečenie.
- Pomocou menšieho vykrajovača odstráňte stredy druhej polovice okruhliakov, aby ste vytvorili krúžky.
- Na vrch každého celého kola položte jeden krúžok.
- Potrieme rozšľahaným žĺtkom.
- Na každé pečivo položte lyžicu pudingu.
- Vložte do rúry na 15 minút, pozorne sledujte.
- Vyberte z rúry a poprášte práškovým cukrom.
Máte s novembrom spojené zvyky alebo porekadlá o počasí?
jednosmerný prúd 64 lm dňa 24. septembra 2012:
Rád čítam o mnohých rôznych kultúrach sveta a páči sa mi, že ste pridali recepty. Francúzov mám veľmi rád, keďže je to môj pôvod.
remeselnícky zberateľ dňa 21. septembra 2012:
„Bola tmavá a nepokojná noc v novembri
Kapitán chodil po hovienkach
Povedal mužovi za volantom
'Antonio, povedz nám príbeh'
A príbeh sa začal takto:
'Bola tmavá a bujará noc v novembri...
MikeRobbers LM dňa 21. septembra 2012:
Moje obľúbené šošovky sú momentálne tie, ktoré rozprávajú o iných kultúrach.
a toto bolo naozaj zaujímavé, ďakujeme za zdieľanie!
indigomot z Nového Zélandu 19. septembra 2012:
Počas tohto sviatku musím určite navštíviť Francúzsko... Prial by som si, aby moja kultúra mala viac tradícií uctievania zosnulých.
Kay dňa 19. septembra 2012:
Rád spoznávam iné kultúry. Vďaka!
Nepokojní rytieri dňa 16. septembra 2012:
Dobre je!
Celticep zo Severného Walesu, Spojené kráľovstvo dňa 15. septembra 2012:
Milujem tento objektív. Pred časom som čítal o keltskej tradícii v románe o írskom zemiakovom hladomore. Veľmi ma zaujíma, ako tradícia stále žije vo Francúzsku, mojej obľúbenej krajine!
VspaBotanicals dňa 15. septembra 2012:
Toto je veľmi zaujímavý objektív a práve som sa naučil niečo nové. Vďaka!
Tracy R Atkinsová dňa 14. septembra 2012:
Toto je celkom fajn objektív. Nevedel som o Toussaintovi. Znie to ako skvelý mix nápadov, ktoré inšpirovali ďalšie sviatky.
Barbara Waltonová z Francúzska dňa 14. septembra 2012:
Aj ja žijem vo Francúzsku a už dlho som mal v úmysle zistiť o Toussainte niečo viac. Vďaka.
Rosetta Slone z Pod kokosovou palmou dňa 11. septembra 2012:
Je mi trápne povedať, že žijem vo Francúzsku a doteraz som o Toussainte nič nevedel. Toto bolo veľmi zaujímavé.
Michey LM dňa 10. septembra 2012:
Ďakujem za historické fakty, nepoznám ich, kým si neprečítam tvoj objektív a za recept.
Mary Nortonová z Ontária, Kanada dňa 9. septembra 2012:
Na Filipínach oslavujeme Deň všetkých svätých 1. novembra
Leah J. Hileman z východného Berlína, PA, USA dňa 9. septembra 2012:
Obloženie hál jesennými farbami. O Francúzsku ani francúzskych sviatkoch či zvykoch toho veľa neviem. Nikdy predtým som o Toussainte nepočul.
floppypoppydarček1 dňa 04.09.2012:
Aké cool! Vo francúzštine nemám vôbec žiadne výroky :( Ale páčil sa mi film Byť a mať o francúzskej škole. Tiež milujem Babar. Na zdravie~cb
JoshK47 dňa 04.09.2012:
Skvelé informácie tu! Ďakujeme veľmi pekne za zdieľanie!
Ellen Gregory z Connecticutu, USA dňa 7. augusta 2012:
Neverím, že v objektíve USA máme nejaké špeciálne novembrové výroky. Nikdy som o Toussainte nepočul.
mucholapkarr dňa 25. júla 2012:
Až do roku 2011 sme mali v niektorých častiach atlantickej Kanady „zemiakovú prestávku“ (keď sa školy zavreli, aby deti mohli zostať doma a pomáhať pri zbere zemiakov) – ale v polovici septembra namiesto novembra – a spoločné jedlo z akadskej kuchyne. lebo čas zberu je la soupe de la Toussaint. Nenapadajú mi však žiadne výroky o počasí.