Ako správne adresovať obálku karty
Správy S Pohľadnicami
Robin je pedagóg a pracuje v online publikovaní. Jej úlohou je odstraňovať apostrofy v adresných štítkoch.

Naučte sa oslovovať obálky so správnou gramatikou a uistite sa, že dodržiavate pokyny poštovej služby USA.
Ako správne adresovať vianočné, narodeninové a sviatočné pohľadnice
Nižšie je rýchla a jednoduchá lekcia o oslovovaní obálky alebo pohľadnice na Vianoce alebo akýkoľvek iný sviatok alebo príležitosť. Pravidlá sú ľahko zapamätateľné a ich dodržiavaním sa vyhnete veľkým gramatickým faux pas.
Správne adresné štítky pre rôzne situácie
Situácia | Správny tvar adresy |
---|---|
Ženatý, neformálna adresa | Jane a John Doe |
Vydatá, neformálna adresa, používa dievčenské meno | Jane Kelly a John Doe |
Ženatý, formálna adresa | Pán a pani Doe |
Je vydatá, používa dievčenské meno | Pán John Doe a pani Jane Kellyová |
Je vydatá, používa rodné priezvisko, má deti | The Doe/Kelly Family alebo The Doe and Kelly Family |
Nezadaní, žijú spolu | Pán John Doe a pani Jane Kellyová |
Keď prekoná svojho manžela (volenú funkciu alebo vojenského dôstojníka) | Senátorka Jane Kellyová a pán John Doe |
Keď prekoná svojho manžela (odborné alebo vzdelanie) | Dr. Jane Doe a pán John Doe |
Obaja lekári (Ph.D. alebo Medical) | Dr. Jane a John Doe alebo Dr. Jane Doe a Dr. John Doe |
Obaja lekári (Ph.D. alebo Medical), ona používa rodné priezvisko | Dr. Jane Kelly a Dr. John Doe |
Sudca | Ctihodný Kelly a pán John Kelly |
Toto nerobte!
Najväčšou chybou pri oslovovaní karty je použitie apostrofu v priezvisku príjemcu.
Najväčšia chyba pri adresovaní karty alebo obálky
Najväčšou chybou, ktorú vidím pri písaní adresy na kartu, je nesprávne použitie apostrofu. Apostrofy ukazujú vlastníctvo. Oslovujete celú rodinu (množné číslo), nie niečo, čo vlastnia.
Niekto by mohol povedať, že by ste mohli hovoriť o dome, keď v označení použijete apostrof, napr. The Edmondson's [dom]. Problém je, že nepíšete domu, ale tým, ktorí v dome bývajú. Najlepším riešením nie je žiadny apostrof.
Tu je základný príklad nekomplikovanej adresy:

Správny spôsob adresovania obálky!
Adresovanie obálky: Mená končiace na S, SH, CH, X alebo Z
Je to trochu komplikovanejšie, keď máte mená končiace na písmená S, SH, CH, X alebo Z. V týchto prípadoch pridáte „es“ na označenie celej rodiny.
Pamätajte, že The Vix's alebo Jones's je nesprávne!

Adresovanie karty: Keď meno končí na S, pridajte na koniec „es“. Nepridávajte apostrof.
Ak pridáte 'es' na koniec priezviska, potom môžete namiesto toho použiť 'Rodina'
Ak pridanie 'es' na koniec priezviska znie nepríjemne, potom môžete list adresovať 'The Jones Family'.

Ďalšou možnosťou je nevytvoriť v názve množné číslo, ale namiesto toho použiť slovo „Rodina“.
Správny spôsob, ako napísať adresu PO Box
Adresovanie obálky na poštový priečinok je jednoduché: Urobte to isté, čo by ste urobili pre domácu adresu, s výnimkou toho, že číslo poštového priečinka umiestnite na miesto, kde bude adresa. Tu je príklad štítka s adresou PO Box.

Ako osloviť obálku poštovou schránkou.
Ako adresovať kartu lekárovi alebo reverendovi
Ak potrebujete adresovať kartičku alebo obálku lekárovi alebo reverendovi a dávate prednosť formálnemu adresovaniu, správne je nasledovné: Pán a Dr. Walkerovci

Ako adresovať obálku lekárovi.

Správny spôsob, ako osloviť reverenda na obálke.
Ako osloviť obálku s viacerými priezviskami
Mnoho žien si po sobáši ponechá svoje rodné mená, takže mnohé rodiny majú v súčasnosti viac ako jedno priezvisko.
Poznámka: Zvyčajne nezáleží na tom, koho meno je na obálke prvé, okrem prípadu, keď jeden z manželov „prevyšuje“ druhého – vtedy by mala byť na prvom mieste uvedená osoba s vyššou hodnosťou.
Ako osloviť obálku pre pár s rôznymi priezviskami a deťmi

Adresovanie obálky pre pár s rôznymi priezviskami a deťmi.
Adresovanie karty pre pár, ktorý nemá deti

Adresovanie obálky pre pár bez detí.
Ďalšie užitočné tipy na adresovanie obálok
Poštová služba Spojených štátov amerických poskytuje nasledujúce pokyny:
- Okrem PSČ + 4 môže byť interpunkcia v bloku adresy vynechaná.
- Názvy miest musia byť napísané úplne.
- Umiestnite jednu medzeru medzi mesto, štát a PSČ. (Uprednostňujú sa dve medzery medzi skratkou štátu a PSČ.)
- Adresu a poštovné uvádzajte vždy na rovnakú stranu zásielky.
- V liste by adresa mala byť rovnobežná s najdlhšou stranou.
- Použite veľké alebo paličkové písmená
- Minimálne 10-bodový typ
- Jednoduché typy písma
- Zarovnané doľava
- Čierny atrament na bielom alebo svetlom papieri
- Žiadny reverzný typ (biela tlač na čiernom pozadí)
- Ak sa vaša adresa zobrazí v okne, uistite sa, že okolo adresy je voľný priestor aspoň 1/8 palca. Časti adresy niekedy vypadnú z dohľadu za oknom a zariadenia na spracovanie pošty nedokážu prečítať adresu.
- Ak používate adresné štítky, uistite sa, že ste neodstrihli žiadne dôležité informácie. Tiež sa uistite, že sú vaše štítky rovno. Stroje na spracovanie pošty majú problémy s čítaním skreslených alebo šikmých informácií.
- Vojenské adresy: Zámorské lokality musia obsahovať označenie APO alebo FPO spolu s dvojznakovou skratkou „štát“ AE, AP alebo AA (AE sa používa pre ozbrojené sily v Európe, na Strednom východe, v Afrike a Kanade; AP je pre Tichomorie a AA sa používa pre Ameriku okrem Kanady) plus ZIP (napr. APO AE 09001-4567); domáce miesta používajú iba schválený názov mesta, ako je uvedený v súbore City State, a skratku štátu a PSČ.
Len si pamätaj:
Apostrof v adresných štítkoch sa nepoužíva. Ďalšie informácie o adresovaní obálok nájdete na adrese Poštová služba USA webové stránky.
Otázky a odpovede
otázka: Pri oslovovaní triedneho stretnutia by štítky mali obsahovať dievčenské meno dámy?
odpoveď: Ak je vydatá a prijala meno svojho manžela, nemusíte uvádzať jej rodné meno. Ak by ste však chceli, myslím, že ani to nie je problém.
otázka: Bolo by správne osloviť obálku takto: Pán Charles & Dr. Mary Jones?
odpoveď: Zvyčajne by ste najskôr oslovili osobu, ktorá „prevyšuje“ toho druhého, napr. Dr. Mary Jones a pán Charles Jones. Druhá možnosť je Dr. a pán Jones.
otázka: Ako osloviť niekoho, kto je dvakrát rozvedený a deti používajú priezvisko prvého manžela, ale matka má priezvisko druhého manžela?
odpoveď: V tomto prípade môžete použiť zmiešané meno, napr. The Smith/Johnson Family
otázka: Môžem namiesto pridania S k priezvisku na obálke uviesť Brown Family?
odpoveď: Áno, je dobré povedať „The Brown Family“. Radšej pridám článok 'the', ale nemusíte.
otázka: Bolo by vhodné dať na obálku „John, Jane and Doe Family: alebo „John, Jane Doe and Family“?
odpoveď: Prvý z týchto dvoch by bol lepší, ale podľa mňa je „The Doe Family“ najlepšia.
otázka: Napíšem na obálku 'The Millers' alebo 'The Miller's'?
odpoveď: „The Millers“ má pravdu. Nepotrebujete apostrof.
otázka: Ako správne osloviť obálku, ak je pár zosobášený a má vlastné dieťa, ako aj ďalšie dieťa z predchádzajúceho manželstva?
odpoveď: Obálke by som povedal:
Jane, John a Mary Smith a Lisa Brown
(Mary a Lisa sú deti)
otázka: Používate bodky na vianočných pohľadniciach?
odpoveď: Pri oslovovaní karty by ste mali za skratkami použiť bodku, napr. Pán Odporúčam používať v správach interpunkciu, napr. Prajem vám šťastné a veselé sviatky!
otázka: Keď posielate kartu Get Well pre sudcu, ktorý je priateľom, ako oslovíte obálku?
odpoveď: Správny spôsob, ako osloviť sudcu, je The Honorable (Priezvisko). Ak je sudcom niekto, koho by ste považovali za veľmi blízkeho priateľa/člena rodiny a nie je formálnym človekom, pravdepodobne vám prejde používanie jeho mena a priezviska.
Možno by bolo dobré pomýliť sa na konzervatívnejšej strane a riešiť ich tak, ako je uvedené vyššie. Je to znak rešpektu, ktorý si pravdepodobne zaslúžia.
otázka: Je nesprávne pridávať mená domácich zvierat? Ak je to správne, ako by mali byť zahrnuté? Uveďte príklad. Uvádzate mená detí? Ak áno, ukážte príklad.
odpoveď: Domáce zvieratá sa zvyčajne na obálke nenachádzajú. Ak však viete, ako veľmi obdarovaný miluje svojho miláčika a máte pocit, že by bol rád, keby ste ho pridali, môžete. Zaradil by som to takto: Jane a Fido Brown
Pokiaľ ide o mená detí, nemusíte ich pridávať. Namiesto toho by som pridal výraz „rodina“, napr. The Brown Family a nie Jane, John, Jim a Jesse Brown
otázka: Pridávaš k priezvisku „the“?
odpoveď: Áno, na začiatok priezviska by som pridal 'the', napr. The Johnsons.
otázka: Ako by ste adresovali pohľadnice nezosobášenému páru, ktorý žije spolu? Žena je rozvedená a používa svoje rodné meno a má deti, ktoré žijú v dome s iným priezviskom.
odpoveď: Ak máte domácnosť s:
1. Jane Smithová
2. Deti Jane Smithovej s priezviskom Brown
3. John Park
Kartu by som oslovil buď:
Rodina Smithových, Brownových a Parkových
alebo
John Park, Jane Smith a rodina
otázka: Ako napíšete štítok so spiatočnou adresou na obálku? Je to 'The Brown's', pretože je to náš dom?
odpoveď: Nie, spiatočná adresa je pre vašu rodinu, nie pre váš dom. Návratová adresa by mala byť „The Browns“.
otázka: Čo je správne, 'Palaciova rodina' alebo 'Family Palacio' pri adresovaní obálky na pohľadnici?
odpoveď: Povedal by som, 'The Palacio Family'.
otázka: Ako oslovíte obálku pohľadnice 15-ročnému chlapcovi?
odpoveď: Obálku by som oslovil jeho menom a priezviskom.
otázka: Ako oslovím kartu pre vydatú ženu?
odpoveď: Záleží na tom, či si myslíte, že by ju chceli oslovovať ako pani. Máte dve možnosti: pani Jane Smith alebo Jane Smith. Buď funguje.
otázka: Čo je správne: rodina a priezvisko alebo priezvisko a potom slovo rodina?
odpoveď: Preferujem priezvisko a slovo rodina, napr. The Brown Family
Myšlienky, komentáre alebo otázky?
Hannah Cuellarová dňa 12. novembra 2018:
Ahoj! Som na pomoci. Ako by som adresoval pohľadnicu pre manželský pár (John a Jane Doe) a Johnovu svokru Janet Smithovú? Bolo by to:
Jane a John Doe a Janet Smith?
Vďaka!
Billy Urquhart dňa 28. septembra 2018:
Aký je správny spôsob, ako osloviť obálku manželke priateľa, blahoželanie k narodeninám, je vydatá
Michelle dňa 20. augusta 2018:
Ahoj-
Akú gramatiku je vhodné použiť pri adresovaní obálky rodičom a ich dieťaťu? Napríklad,
Pán a pani John Doe a David resp
Pán a pani John Doe a David Doe?
SONYA ADAMSOVÁ dňa 16. júla 2018:
Dobrý deň Robin, je správne povedať: pán a pani Adamsovci, alebo pán a pani James Adamsovci.
Dnes mi bolo povedané, že ten druhý je správny spôsob (v angličtine), ale naozaj sa mi to nepáči. Môžete potvrdiť, ktorý je najlepší?
Vďaka
WL dňa 27. júna 2018:
Použitie apostrofu + s alebo len apostrofu, ak sa názov končí na -s-, je v skutočnosti tradične správne. Nesprávne je vyššie uvedené chybné vysvetlenie odkazujúce na niečí „dom“. V skutočnosti sa apostrof vzťahuje na „domácnosť“, t. j. ľudí žijúcich v tomto dome toho istého priezviska. Takže to, čo znamená, keď napíšete „Kennedyovci“, ale nie je to presne uvedené, je domácnosť Kennedyho, t. j. rodina Kennedyovcov.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 19. decembra 2017:
Otázka teda znie: Ako osloviť kartu, keď ste sa znovu vydali, ale máte deti s predchádzajúcim menom.
Mená na karte by som uviedol ako vaše nové priezvisko, ako aj meno vašich detí: The Smith/Johnson Family
Nicole dňa 19. decembra 2017:
Ako oslovíte obálku, keď sa príjemkyňa nedávno znovu vydala a prijala priezvisko nového manžela, ale jej deti s nimi žijú a majú priezvisko jej bývalého manžela.
V dňa 03.12.2017:
Dobrý deň, som rozvedená a znovu vydatá. Mám syna z predchádzajúceho manželstva a vždy, keď posielam vianočné pohľadnice, nikdy neviem, ako mám napísať naše adresné štítky. Ponechal som si svoje priezvisko a teraz mám svoje nové priezvisko. Ponechala som si svoje priezvisko, pretože s bývalým manželom máme spoločného syna. Vždy sa cítim zle, len keď používam naše nové priezvisko, pretože mám pocit, že môj syn by sa necítil zahrnutý, keďže stále má priezvisko svojich otcov (moja bývalá). Prepáčte, viem, že je to mätúce! Každá rada je veľmi cenená! Ďakujem.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca dňa 29. novembra 2017:
Som rád, že to pomohlo, Sarah. :)
Sarah dňa 29. novembra 2017:
Ďakujem za Vašu odpoveď! Páči sa mi tvoj návrh :).
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca dňa 29. novembra 2017:
Ahoj Sarah. Zmiešané rodiny môžu byť zložité! Keďže váš syn je súčasťou rodiny a nemá priezvisko vášho manžela, zjednodušila by som to a oslovovala vaše karty „Rodina Smitha a Doe“. Viem, že vaše meno má pomlčku, ale myslím, že je to v poriadku. Osobne si myslím, že je dôležité, aby mal váš syn pocit, že jeho meno je súčasťou rodiny.
Sarah dňa 28. novembra 2017:
A čo zmiešané rodiny? V skutočnosti chcem dať vyrobiť pečiatku s adresou pre našu rodinu. Nedávno som sa znovu vydala a rozhodla som sa rozdeliť svoje meno pomlčkou – nechala som si svoje staré manželské meno, pretože chcem zdieľať priezvisko môjho syna a prevzala som meno môjho nového manžela. Spočiatku to chcelo trochu presviedčať, ale môj manžel chápe, že mať rovnaké priezvisko ako môj syn. Z tohto dôvodu máme priezvisko môjho manžela (príklad John Doe), moje priezvisko sa delí pomlčkou, aby som mal priezvisko môjho manžela a môjho syna (príklad Sarah Smith-Doe) a potom priezvisko môjho syna (príklad Sam Smith). Takže každý máme iné priezvisko. V určitom okamihu by sme mohli mať spolu dieťa, takže by si vzali priezvisko môjho manžela (príklad Ann Doe). Mali by sme použiť iba môjho manžela a moje krstné meno? Nevadilo by mi použiť verziu so spojovníkom na našej známke, aby sme zahrnuli meno každého človeka (napríklad Smith-Doe), ale on o to nemá záujem, pretože moje meno s pomlčkou obsahuje moje staré manželské meno. Je v pohode len s našimi krstnými menami, ale naozaj chcem, aby bola na známke zastúpená celá naša rodina. Aké je vaše odporúčanie? Je to pre nás zložité a nevieme sa dohodnúť. Ďakujem veľmi pekne!!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 21. novembra 2017:
Ahoj Kim,
Odporučil by som buď „Rodina Doe a Smithovcov“ alebo „John Smith a Jane a Sally Doe“. Osobne, keď adresujem kartičky rodinám s viacerými menami, používam prvú možnosť.
Kim dňa 16. novembra 2017:
Ahoj! Ďakujem za to! Keď som sa vydala za manžela, ponechala som si svoje rodné meno a teraz máme novú dcéru, ktorá má moje rodné meno. Som hrdý na svoje priezvisko a som hrdý na to, že má moje priezvisko. Pracujem na našej vianočnej pohľadnici. Čo robiť? Jane Doe, John Smith a Sally Doe? Aj keď dvakrát opakujem Doe? Alebo The Doe/Smiths, aj keď je iba jeden Smith? Alebo The Doe/Smith Family? Alebo len krstné mená? Jane, John a Sally? Alebo sa môžem pokúsiť zlúčiť opakované Doe do podoby Johna Smitha, Jane a Sally Doe? Haha toľko možností! Vďaka!
Sarah dňa 17. júla 2017:
Keď príde na zakladanie štítkov a narazíte na meno (priezvisko ako prvé), napíšete takto:
Meno personálu: kapitán John Cook
Etiketa podania: COOK, John Capt. ? je to správne?
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 19. augusta 2016:
Tá adresa je správna, Bob.
bob dňa 18. augusta 2016:
Ale všetko ostatné je správne?
bob dňa 18. augusta 2016:
Prosím, povedzte mi, je to správne?
Bob Greenfield
690 Hodge Drive, PMB 984
Duncan, SC 29334
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 17. augusta 2016:
Ahoj Amy, oslovil by som ju manželským formálnym spôsobom, napr. pani Jane Doe.
Amy dňa 16. augusta 2016:
Ako správne adresovať pozvanie vdove, ktorej manžel bol reverand/kazateľ?
Brian Jana dňa 17. júna 2016:
Majetky Jimmyho priezviska
Ženské meno (príprava)
Akákoľvek adresa
Akýkoľvek štát, Zip.
čo znamená (Prep) po mene pochádzajúcom od finančnej inštitúcie?
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 1. mája 2015:
H, Prečo neuvediete meno svojej dcéry na návratový štítok? Zložitou časťou nie sú mená, ale adresa. Predpokladám, že máte rôzne adresy.
H dňa 1. mája 2015:
Rozvedená a zmätená! Ako mám svojim dcéram vrátiť štítky na vyhlásenie o ukončení štúdia? Nedávno som sa znovu oženil a potrebujem uviesť meno jej nevlastného otca pre jeho príbuzných?
Laura Smithová z Pittsburghu, PA dňa 19. novembra 2014:
Už roky som vypisoval adresy na obálky, ale toto ma veľa naučilo. Vďaka!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 19. decembra 2013:
Je v poriadku, ak v spiatočnej adrese zanecháte iba svoje priezvisko, hoci USPS odporúča vaše celé meno.
rsmallcomb dňa 19. decembra 2013:
Je v poriadku uviesť do oblasti spiatočnej adresy iba svoje priezvisko?
dácky dňa 13. decembra 2013:
Uprednostňujú sa 2 medzery medzi štátom a PSČ.
ale tvoje príklady to neukazujú.
podrobnosti.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca dňa 26. júna 2012:
jneen29, oslovil by som kartu:
Pán a pani Doe
jneen29 dňa 18. mája 2012:
Ako osloviť nálepku s pozvánkou, keď nepoznáte meno manželky, no viete, že má manželku?
Pán John Doe a manžel?
Pán John Doe a manželka?
Pán John Doe a hosť?
louromano dňa 20. marca 2012:
Pri adresovaní obálok rodine Williamsovcov by som mal použiť The Williams Family
Lisa W. dňa 17. marca 2012:
ahoj Robin,
Ďakujem veľmi pekne za Vašu SKVELÚ stránku. Myslel som si, že som sa vyjadril správne, ale nebol som si úplne istý. Teraz som samoľúby, keď viem, že všetci ostatní sa mýlili! Ani sa nepokúsim pomôcť im nájsť chybu v ich cestách. Som rád, že viem, že to, čo som považoval za správne, bolo! S pozdravom Lisa v Las Vegas
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 21. decembra 2011:
Ahoj Julie, ďakujem za otázku! Je to ťažké a celý týždeň som písal svoje karty a riešil túto otázku. Teraz je veľa rodín, ktoré majú dve mená; ako ich správne osloviť? Keďže sa zaujímate o váš návratový štítok, je to úplne na vás. Myslím si však, že Smith/Price Family je skvelý spôsob, ako to urobiť. Šťastné prázdniny!
Julie Price dňa 21. decembra 2011:
Mám otázku týkajúcu sa štítkov na vrátenie mojich kariet. Priezvisko som si nechala a s manželom máme syna. Len píšem The Smith Family, aj keď moje priezvisko je Price. Obávam sa, že ak pošlem kartu niekomu v práci, kto ma pozná len ako Price, možno nebude vedieť, od koho karta pochádza. Viem, že by som to mohol vyriešiť zaspievaním môjho celého mena na karte, ale zdá sa mi to zvláštne. Mal by som napísať The Smith/Price Family. Nechcem, aby sa objavilo, že som citlivý na to, keď ma ľudia volajú mojim rodným menom, pretože ním nie som. Len som bol príliš lenivý to zmeniť. Mám pocit, že je to osobná voľba, ale zaujímalo by ma, čo hovorí etiketa alebo čo iní ľudia v tejto situácii zvyčajne robia.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 18. decembra 2011:
VROD, veľmi ma mrzí tvoja strata. Kartu by som oslovil „Strýko John Smith“ očividne menom vášho strýka.
VROD dňa 18. decembra 2011:
Posielam vianočné pohľadnice pre môjho strýka, nedávno sme minulý týždeň stratili moju tetu, ako správne napísať uzávierku?
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 15. decembra 2011:
Skvelá otázka: Ako osloviť rozvedené rodiny na karte? Moja rada by bola pokračovať v hovorení The Smith Family. Aj keď došlo k rozvodu, stále sú rodinou – najmä ak deti žijú doma alebo študujú na vysokej škole. Ak sa otec odsťahoval a chcete mu poslať kartičku, adresovala by som ju len jemu. Keď budú mať deti svoje vlastné adresy, poslal by som kartičky každej jednotlivej osobe a už nepoužíval slovo „Rodina“. Ďakujem za otázku!
Patrícia dňa 15. decembra 2011:
Moje vianočné pohľadnice posielam rodinám s deťmi ako: The Smith Family. Aký je správny spôsob, ako to riešiť, ak viete, že rodičia sú teraz oddelení, ale deti stále žijú doma?
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 14. decembra 2011:
Ahoj Rita,
Chápem vašu frustráciu. Ich označovanie je síce správne, no je už trochu staromódne. Mám pocit, že to riešil niekto, kto si myslel, že obálku rieši správne. Ak premýšľate o svadobných pozvánkach, toto je veľmi bežný spôsob označovania. Pravdepodobne by bolo lepšie osloviť kartu The Smith Family alebo The Smiths, ale pochybujem, že sa vás pokúšali uraziť. Prajem vám krásne sviatky!
Rita dňa 14. decembra 2011:
Naša rodina dnes dostala vianočnú pohľadnicu adresovanú pánom a pani John Smithovým a Suzie (našej dcére). Mimochodom, toto nie sú naše skutočné mená. Mýlim sa, keď ma urážajú, že moje meno bolo úplne vynechané? Môj manžel si myslí, že reagujem prehnane, ale myslím si, že mám opodstatnenú sťažnosť.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 30. novembra 2011:
Shirely,
Áno, je to správne. Rev. a pani John Doe sú úplne prijateľní.
Ďakujem, Niekto! ;)
niekto dňa 18. novembra 2011:
Len som chcel poukázať na to, že je skvelé, ako pred 5 ROKMI vznikol tento príspevok; a ľudia to stále komentujú!
Shirely Gene dňa 12. novembra 2011:
Je správne adresovať obálku svojmu pastorovi a manželke: Rev a pani John Doe? Ďakujeme za veľmi zaujímavý web!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca dňa 8. novembra 2011:
Ahoj, Asharp. Pri anglickom priezvisku máte niekoľko možností: The Englishes, Mr. and Mrs. English alebo The English Family.
Na zdravie!
Asharp dňa 7. novembra 2011:
Ako by som adresoval list rodine s priezviskom „angličtina“?
Suniti Bahl z Indie 29. mája 2011:
Naozaj som nevedel, že som robil veľa chýb, ďakujem za opravu
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca dňa 29. apríla 2011:
Súhlasím, Randomcreative! Túto stránku navštívilo viac ako 114 000 ľudí. Ak len štvrtina z nich vykoná zmeny na správne adresovanie obálky, som šťastný!
Rose Clearfieldová z Milwaukee, Wisconsin, 29. apríla 2011:
Som gramatický blbec. Chyby v základnej komunikácii, ako sú pracovné memy a obálky, ma privádzajú do šialenstva! Je smutné, že toľko ľudí nevie informácie v tomto centre, ale viem, že je to pravda.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 19. apríla 2011:
Ahoj Steve, tvoj úvod znie perfektne. Gratulujeme vašej dcére!
Steve dňa 14. apríla 2011:
Ako by som predstavil svoju zosnulú manželku na papieri na večeru Honor Society môjho dieťaťa. Je to správne? John Smith a zosnulá Jane Smith? Ďakujem za každý príspevok.
Mohan Kumar z Veľkej Británie dňa 4. apríla 2011:
Toto sú naozaj užitočné rady a tipy, Robin. Milujem sériu Grammar Mishaps a chystám sa ich prečítať všetky. Hlasovalo sa!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 4. apríla 2011:
Ahoj Jerry,
Áno, ak hovorí o viacerých klientoch a ich rodinách, povedali by ste „rodiny mojich klientov“ alebo „rodiny mojich klientov“. (Každá cesta je správna.) Ak hovorí o rodine jedného klienta. Povedala by: 'rodina môjho klienta.'
zákazkové obálky dňa 10. januára 2011:
Táto apostrofová chyba je taká rozšírená, že by ma zaujímalo, či by mali gramatici jednoducho zmeniť pravidlá! Ďakujem za užitočný príspevok a príjemné čítanie!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 5. januára 2011:
ahoj Patricia,
Použil by som len meno dieťaťa, ale tak či tak je v poriadku. Ďakujeme, že ste si prečítali Hub! Robin
Patrícia dňa 5. januára 2011:
Zaujímalo by ma, ako správne adresovať kartu ročnému dieťaťu - alebo akémukoľvek dieťaťu. Používame Miss a Mister s ich menom, alebo napíšeme meno dieťaťa samostatne?
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 17. novembra 2010:
Amanda,
dakujem za komentar. Aj keď dom môžu vlastniť Edmondsonovci, nepíšete list domu. „The Edmondsons“ má pravdu. ;) Do Hubu som pridal aj sekciu o oslovovaní domácností viacerými priezviskami. Skvelý komentár!
Rachel,
Je len na vás, či chcete prezývky vložiť do štítka. Pošta by bola pravdepodobne radšej, keby ste to neurobili. Ak by ste k menu chceli pridať 'teta' alebo 'strýko', som si istý, že je to v poriadku.
Kelsey,
Do svojho centra som pridal sekciu PO Box, ak tam chcete nájsť odpoveď. Ďakujem za komentár!
kelsey dňa 16. novembra 2010:
Nemám adresu, mám poštovú schránku, ako by som to mal riešiť
Rachel dňa 10. októbra 2010:
Nikdy si neodpovedal na Valeriinu otázku.
valerie pred 21 mesiacmi
čo ak je to osobný list medzi rodinou, môžeš dať prezývky, musíš uviesť priezvisko?
Amanda dňa 13. januára 2010:
Spomenuli ste, že 'The Edmondson's' by bolo nesprávne, pokiaľ nehovoríte o ich dome. Avšak, keďže dom je vo vlastníctve rodiny/rodičov (množné číslo), nebol by „Dom Edmondsonovcov“ správny spôsob, ako to napísať?
Tiež máte nejaké odporúčanie na adresovanie neformálnych pohľadníc a listov rodinám s viacerými priezviskami? Napr. John Smith, Mary Jones-Smith a Billy a Sally Jones. Rodina Smith/Jones? Mám problém nájsť informácie o tomto!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 26. decembra 2009:
Ahoj maryan, mas pravdu. Stále je správne oslovovať kartu týmto spôsobom; radšej však používam ženské aj mužské meno. Tak či tak je to v poriadku. dakujem za komentar.
MaryAnn dňa 26. decembra 2009:
Naučili ma, že keď adresujete pohľadnicu každému, kto je vydatá žena, týmto spôsobom: pani John Doe, pričom použijete meno manžela, nie meno manželky. Teraz mi bolo povedané, že je to nesprávne alebo nesprávne. Ako správne oslovíte pohľadnicu alebo list svojej dcéry?
Vďaka
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 21. decembra 2009:
bdawkins, pri oslovovaní svojho priezviska nepoužívate apostrof. 'Dawkins' má pravdu. Ďakujem za otázku!
Jeff Williams, „The Williams Family“ má pravdu.
Robin
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 21. decembra 2009:
Gayla,
Záleží na tom, aké formálne chcete pozvanie. Je tradičné a formálne písať: „Pán. a pani Jeri Bills a rodina.“ Zdá sa mi to však zastaralé. Radšej: „Pán. a pani Billsová“ alebo „Rodina Billsovcov“.
Vďaka!
Robin
pollyannaana z USA dňa 8. decembra 2009:
Dobré čítanie. Ak bude poštovné stále rásť rovnakým tempom, čoskoro môžeme doručiť iba osobne a jednoducho povedať: 'Tu je yallova vianočná pohľadnica!' To je to, čo hovoríme na juhu, je veľká šanca, že pred odchodom dostaneme aj nejaké hlodavce.
bdawkins dňa 04.12.2009:
Robím štítky so spiatočnou adresou na vianočné pohľadnice as mojím priezviskom končiacim na s 'Dawkins' mám použiť The Dawkins'?
jeff Williams dňa 29. novembra 2009:
Pri adresovaní obálok rodine Williamsovcov by som mal použiť The Williams Family
VivBounty z Kanady 16. októbra 2009:
Pred rokmi sme dostávali vianočné pohľadnice adresované adresátom
Pán a pani E. Jonesovi a Fly, (Fly je skratka pre rodinu)
1 názov ulice,
Mesto, ST Krajina P0STC0DE
Volal mi kamarát s otázkou, kto je táto mucha? Zdalo sa mi to hysterické. Skvelé centrum, keď sa opäť blížia Vianoce. beriem na vedomie.
Gayla dňa 09.05.2009:
Ktorá z nasledujúcich pozvánok je najlepšia: Brian a Jeri Bills Family, Brian a Jeri Bills a rodina, Pán a pani Brian Bills a rodina alebo rodina pána a pani Brian Billsovcov? Naozaj musíte napísať The Bills Family?
René dňa 28. decembra 2008:
ďakujem za usmernenia, aj keď musím spomenúť, že za starých dobrých čias mi jeden z mojich učiteľov povedal o tom, že slovo „umiestniť“ by sa malo napísať, nenapísať, napísať, neobviňujte ma, bol veľmi šikovný učiteľ.
valerie dňa 20. decembra 2008:
čo ak je to osobný list medzi rodinou, môžeš dať prezývky, musíš uviesť priezvisko?
Annika dňa 22. októbra 2008:
Ahoj,
Ako zabezpečím, aby súkromný list, ktorý posielam spoločnosti, neotvárala sekretárka, ale samotná osoba?
Napíšem najprv meno osoby a na ďalší riadok názov firmy, alebo existuje iný ešte bezpečnejší spôsob, ako zabezpečiť, aby list neotvoril niekto iný?
S Pozdravom,
Annika
Amber Jean z Allston, MA dňa 20. mája 2008:
Milujem gramatické huby :-) Vďaka!
dafla dňa 8. marca 2008:
Skvelé náboje! Som fanatik do gramatiky a pravopisu, dlhé roky som sekretárom spoločnosti. Som rád, že vidím niekoho iného, kto je tiež.
RTC dňa 21. februára 2008:
Ak adresujete pozvánku na svadbu páru a žena je sudkyňa, hovoríte pán Tim a ctihodná Amy Smithovci, alebo len pán a pani Smithovci, alebo niečo iné?
Mama blogerka zo severovýchodu, USA 18. februára 2008:
Úžasné informácie! Je smiešne, ako niečo také vyvoláva taký záujem. V skutočnosti mám viac problémov s prvou líniou - uistiť sa, že neurazím nikoho z veľmi veľkej rodiny môjho manžela. Sú tam vdovy, rozvedené ženy, páry s rôznymi priezviskami – nikdy si nie som istý, či ich mená oslovujem správne. Tiež ma prekvapuje, že sa odporúča používať všetky veľké písmená - asi to vyzerá ako krik, pretože to sa prenáša pri písaní online. V každom prípade sú to skvelé informácie - ďakujem, že ste to napísali! =)
Joni Solis z Kentwood, Louisiana, 24. januára 2008:
Skvelé informačné centrum. Ďakujeme, že ste ho vytvorili a zverejnili! Pridávam naň odkaz na moje informačné CD pre mojich klientov s logom.
Andrea dňa 19. decembra 2007:
Šťastné sviatky! Stále som zmätený z mien, ktoré končia na samohlásku. Mená na mojom zozname tento rok končia na y, i a o. Aký je správny spôsob adresovania pri pridávaní s? Ďakujem!
Lorelei dňa 12. decembra 2007:
Ahoj Robin! Pri surfovaní na nete som narazil na váš článok. Stále som trochu zmätený, pokiaľ ide o oslovovanie obálok. Mali by ste používať všetky veľké písmená? So „zipsom plus 4“ by ste mali napísať všetkých 9 číslic spolu s medzerami , alebo s pomlčkou? Príklad: 123456789, 12345 6789 alebo 12345-6789. Aj s P.O. krabice píšete PO BOX 123 alebo P.O. BOX 123?Ešte jedna otázka, prepáč :) Keďže som v zámorí a mám rodinu v Amerike, ako napíšem svoj 4. riadok? USA, USA, SPOJENÉ ŠTÁTY alebo SPOJENÉ ŠTÁTY AMERICKÉ? Ďakujeme každému, kto môže pomôcť!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 10. decembra 2007:
ahoj Paula,
Osloviť obálku vdovy môže byť ťažké. Myslím, že to bude závisieť od osoby, s ktorou si píšete, a od toho, ako dlho bola jej drahá polovička mŕtva. Ak sa stále označuje ako pani John Smithová, potom by som túto kartu oslovil takto. Ak nie, oslovil by som kartu, pani Jane Smithová, pani Smithová alebo pani Smithová v závislosti od jej preferencií. Ak je to niekto, s kým sa pravidelne rozprávate, opýtajte sa jej, čo preferuje.
Aj keď je správne adresovať karty, pani John Smithová, keď je pán Smith nažive, mám pocit, že je to trochu archaické. Staršie generácie možno preferujú to prvé, ale osobne by som bol radšej pán a pani Smithovci. Platí to najmä pre neformálne listy alebo karty. Pokiaľ ide o svadobné pozvánky alebo formálnejšie pozvánky, viem pochopiť formálnosť pána a pani John Smithovcov. Dúfam, že to pomôže!
PAULA dňa 10. decembra 2007:
AKO BY STE FORMÁLNE OSLOVOVALI ŽENU, KTOREJ MANŽEL JE MŔTVY 10 ROKOV?? MOJA DCÉRA TO CHCE osloviť:
PANI. JOHN SMITH
LEN SA MI TO ZDÁ.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 9. decembra 2007:
Ahoj Holly,
Áno, má pravdu. Nepotrebujete menštruáciu. Veľa šťastia so zvyškom vašich kariet!
Svätý dňa 09.12.2007:
Akokoľvek je to trápne, som anglický major a nedávno som posledný riadok svojich vianočných pohľadníc oslovil takto: „Omaha, NE. 68144.' Môj manžel ma informoval, že správny spôsob odosielania pošty je len dvojpísmenová skratka štátu bez bodky. Je to správne?
Zemský anjel dňa 9. novembra 2007:
Dobré ráno Robin a Kenny!!
Som rád, že sa na obrazovke stále objavujú Robinove sladké slová!! Moje požehnania sú s vami!! A Jaymee tiež!! Vlastne vy všetci!! Aký vzrušujúci čas!!
Aby ste odpovedali na vašu otázku, mnohé aplikácie/formuláre/nákupy atď. vyžadujú „poštovú“ adresu (P.O.) aj „dodaciu“ adresu (fyzickú)!! Pokiaľ skutočne neočakávam fyzický balík u mňa doma a spoločnosť súhlasí, že tieto informácie NEZverejní, používam iba P.O. Box!
UPS/FedEX atď. prichádzajú s iba fyzickou adresou zobrazenou na vonkajšej strane a P.O. na vnútornej strane balenia! Americká poštová služba, ako aj všetci noční odosielatelia rešpektujú požiadavky, aby sa fyzické adresy nezverejňovali.
Tým spoločnostiam, ktoré nerešpektujú zákon o ochrane osobných údajov, uvádzam „fyzickú adresu“ pošty, kde má P.O. Box je umiestnený tak, že číslo boxu je číslo apartmánu!
Keďže som bol prenasledovaný pred mnohými rokmi, toto rozlíšenie je pre mňa mimoriadne dôležité! Žijeme v dobe okamžitých informácií, chvalabohu, pretože sa tým živíme! Každý, kto sa nám rozhodne ublížiť má však temnú stránku!!
Existuje aspoň 10 ďalších dôvodov, prečo si nechať svoju fyzickú adresu v súkromí a napíšem o nich Hub!!
Požehnanie na váš deň!! Zemský anjel!! ;-) Zafír
Ashok Rajagopalan z Chennai dňa 8. novembra 2007:
Ako obvykle, učím sa nielen z vášho centra, ale aj z komentárov.
Urobil som dvojitý pohľad na jmurisetov komentár; Nahlas som sa zasmial! (Iba ku koncu komentára, samozrejme!) A užili ste si svoju odpoveď! Idem byť jej fanúšikom a chytiť jej prvý náboj, keď bude odpálený!
Ďakujem a ahoj!
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca dňa 8. novembra 2007:
Ach, ďakujem za pochopenie Sapphire! Prichádzajú vám balíky domov s adresou a číslom PO Box alebo len s prvým?
Zemský anjel dňa 8. novembra 2007:
Ahoj zlatko Robin!! Osoba žijúca v uzavretej komunite bez bežného doručovania pošty by mala fyzickú adresu AJ P.O.Box!! U.S.Postal Service doručuje iba P.O. Krabice ale Fed/EX, UPS a pod snazte sa dorucit len na fyzicke adresy!! MILUJEM, čo robíte s HubPages!! Pozemské anjelské požehnania vždy, Sapphire Grace!!
Fayme Zelena Harper z Lucerne Valley, CA dňa 14. septembra 2007:
Konformisti! Je známe, že svoje trojuholníkové písmená riešim kaligrafiou. Poslal som poštou plastové fľaše od sódy naplnené hračkami a konfetami. Poštoví úradníci ma milujú aj nenávidia.
Napíšte mi svoju adresu Barry a pošlem vám pohľadnicu. queenofdreams@gmail.com.
Barry Rutherford z Queensland Australia dňa 17. augusta 2007:
už sú to roky, čo som dostal pohľadnicu!
Stacie, dozorca zo Seattlu dňa 2. júla 2007:
Mal by som si to vytlačiť a poslať to niektorým ľuďom, ktorí posielajú korešpondenciu do mojej kancelárie. Vždy dostávame obálky so spiatočnou adresou: GP, OR. Nežijem v Oregone, netuším, čo je to mesto/mesto 'GP'. Rozumiem niečomu bežnému, ako je S.F., CA - ale aj tak som trochu lenivý. Dobrý náboj.
Sharon dňa 18. júna 2007:
Vždy ma učili písať mesto oddelene od štátu. Zmenilo sa to, keď sme spustili poštové smerovacie čísla. Nikto mi to nikdy nepovedal a ja som tak písal už, povedzme, veľa rokov.
Shirley dňa 19. mája 2007:
Už v ranom veku v mojej sekretárskej kariére ma naučili, aby som sa vždy podpisoval priezviskom na listy a pozdravy/súcitné karty.
Je správne dať podpísať meno môjho manžela pred moje? napr. Jonty a Shirley
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 25. apríla 2007:
ahoj Emily,
Nejako mi ušiel tvoj komentár, prepáč. Názvy nenasledujú nepravidelné tvary množného čísla. Freemanovci majú úplnú pravdu. Mená by sa v množnom čísle nemali meniť, s výnimkou pridania „s“ alebo „es“. Dobrá otázka. ;)
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 20. apríla 2007:
Ahoj Carissa,
Ak použijete apostrof, povedal by som „dom“. Ak nie, nepoužil by som apostrof; napr. The Fosters alebo The Foster's House. Ďakujem za komentár!
Carissa dňa 20. apríla 2007:
Ďakujem za vyriešenie tohto problému, pretože túto chybu som už pri objednávaní adresných štítkov urobil. Čo poviete na tento scenár? Objednal som si štítok s adresou vedľa vchodových dverí. Požiadal som, aby bolo napísané: The Foster's Bolo by to správne? Hovorím o dome, ale nebol som si istý, či to tiež malo byť 'The Fosters'. Ďakujem, Carissa
Emily dňa 12. apríla 2007:
Vždy mi to robilo problém, pretože moje rodné meno je Freeman a povedať 'The Freemans' sa mi zdá naozaj bizarné, no určite by to neboli Slobodní ľudia.
Používam rodinu Freeman, ale existuje pravidlo pre tento typ situácie, keď názvy zahŕňajú slová, ktoré sa neriadia zvyčajnými pravidlami množenia?
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 23. marca 2007:
Ahoj Tracy,
Snažím sa vymyslieť dôvod, prečo by ste mali fyzickú adresu a poštovú schránku. Pokiaľ to nie je osobná poštová schránka (PMB), nenapadá ma dôvod mať na štítku oboje. Nepoužil by som fyzickú adresu v riadku vašej adresy; Použil by som iba PO Box, aby som predišiel zmätku. Tu je stránka USPS.com na PO Boxoch: http://pe.usps.com/text/pub28/28c2_008.html#NL508_...
Dúfam, že to pomôže!
Tracy dňa 22. marca 2007:
Do informácií o adrese na obálke chcem zahrnúť fyzickú adresu a poštovú schránku. Je pravda, že ak je poštová schránka pod fyzickou adresou, doručenie sa uskutoční do poštovej schránky? Myslím, že pravidlom je, že čokoľvek je tesne nad mestskou čiarou zipsu, bude adresa doručenia? Sníva sa mi toto?
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 20. januára 2007:
Ahoj Larry a Jill,
Vyhľadal som váš prvý komentár o písaní názvu štátu s čiarkou a našiel som nasledujúce informácie z usps.com (United States Postal Service). Uprednostňujú, aby ste názov štátu nevypisovali, namiesto toho použite skratku a za štátom netreba ŽIADNU čiarku. V skutočnosti to vyzerá tak, že ani za mestom netreba čiarku. Súhlasím s tým, že paličkované písmená sú najlepšie. Nepodarilo sa mi overiť váš posledný komentár, ale neuškodilo by to, ako ste povedali. dakujem za komentare. Nižšie sú uvedené informácie z USPS.com.
Meno alebo riadok pozornosti
Spoločnosť
Číslo apartmánu alebo apartmánu
Adresa dodania
Mesto (*): Štát (*): Poštové smerovacie číslo
Napríklad:
JANE L MILLEROVÁ
MILLEROVÍ SPOLOČNÍCI
[STE 2006]
CHELSEA AVE STE 1960 W 2006
ALLENTOWN PA 18104
Automatizované stroje na spracovanie pošty čítajú adresy na poštových zásielkach zdola nahor a najprv vyhľadajú mesto, štát a PSČ. Potom stroje hľadajú dodaciu adresu. Ak stroje nedokážu nájsť ani jeden riadok, vaša poštová zásielka môže byť oneskorená alebo nesprávne nasmerovaná. Akékoľvek informácie pod riadkom doručovacej adresy (logo, slogan alebo riadok s upozornením) by mohli zmiasť zariadenia a nesprávne presmerovať vašu poštu.
Použite nasledujúce pokyny:
*Adresu a poštovné uvádzajte vždy na rovnakú stranu zásielky.
*Na liste by adresa mala byť rovnobežná s najdlhšou stranou.
*Všetky veľké písmená.
*Bez interpunkcie.
*Aspoň 10-bodový typ.
*Jeden priestor medzi mestom a štátom.
*Dve medzery medzi štátom a PSČ.
* Písma jednoduchého typu.
*Zarovnané doľava.
* Čierny atrament na bielom alebo svetlom papieri.
*Žiadny reverzný typ (biela tlač na čiernom pozadí).
*Ak sa vaša adresa zobrazí v okne, uistite sa, že okolo adresy je voľný priestor aspoň 1/8 palca. Časti adresy niekedy vypadnú z dohľadu za oknom a zariadenia na spracovanie pošty nedokážu prečítať adresu.
*Ak používate adresné štítky, uistite sa, že ste neodstrihli žiadne dôležité informácie. Tiež sa uistite, že sú vaše štítky rovno. Stroje na spracovanie pošty majú problémy s čítaním skreslených alebo šikmých informácií.
Larry a Jill dňa 20. januára 2007:
a ak je štát uvedený, potom čiarka a JEDNA medzera pred PSČ. AJ PRI TLAČI BLOKOVANÝCH PÍSMEN by ste mali JASNE použiť s poštovým smerovacím číslom v položke VYMAZAŤ BLOKOVÉ ČÍSLA. Pošta používa počítačové skenery, nedbalé ručne písané etikety nás všetkých stoja peniaze!
Mimochodom, pri neprítomnom hlasovaní uveďte adresu okresu na miesto návratu, aby mohli ZAPLATIŤ za nadrozmernú obálku.
Robin Edmondson (autor) zo San Francisca 11. decembra 2006:
Ďakujem, Glassvisage! Šťastné prázdniny!
sklenená vizáž zo severnej Kalifornie dňa 9. decembra 2006:
Aký roztomilý nápad na hub! Dobré načasovanie :) A pekné prepojenie na tému gramatiky